SOCIOLOGIE/LINGUISTIQUE. « Le Pidgin Madam, ainsi dénommée par Fida Bizri, est la langue parlée par les domestiques sri-lankaises dans les pays arabes (plus de 750,000 dit l’auteur dans son article de 2005) et, spécialement au Liban. C’est un instrument de communication qui s’élabore au quotidien dans les interactions entre les employées et leur patronne. Il est issu du contact entre deux langues, l’arabe qui lui donne la plupart de son lexique, et le cinghalais qui est en général leur langue maternelle. Pour ce faire, l’auteure nous emmène dans l’univers clos des employées de maison sri-lankaises au Liban pour nous initier au langage qu’elles construisent au quotidien dans leurs interactions en arabe avec leur patronne.
L’objectif de Fida Bizri est de nous montrer, à travers une étude minutieuse des productions et des échanges domestiques, que c’est surtout le contexte sociolinguistique, fortement marqué par les statuts inégalitaires des interlocutrices, qui crée la grammaire de cette langue, bien plus que l’influence de leur langue première. Elle apporte ainsi, à travers cette analyse, une contribution à l’étude de la constitution des pidgins, sur l’émergence de ces nouveaux parlers qu’on connaît encore mal, sauf dans le cadre des études créoles, et qui sont, hormis les travaux dédiés aux pidgins de contact avec des langues indo-européennes, assez rares… ».
Retrouvez l’intégralité de l’excellente note sociologique et linguistique de Christine Deprez et Gabrielle Varro sur le site de Printemps.